Matcha Mania – Tous les matcha ne sont pas égaux

Préambule

Le magazine de reportages basik diffusé en prime sur la télévision publique suisse RTS1 m’a invitée à participer à une interview pour leur sujet spécial consacré au boom du matcha.

Au vu de la vague de produits étiquetés matcha, des slogans et boniments commerciaux les accompagnant, l’intention du magazine économique basik sur RTS était légitime et bienvenue.

La promesse était belle de défendre la tradition du thé japonais. Cependant il a fallu se résoudre à ce qu’après + de 50 minutes de tournage effectif ma contribution fut tronquée à plus de 80% et réduite à une portion congrue de 1 minutes 20 secondes ( malgré mes efforts pour montrer et dire quelque chose de sensé ) Je vais ici tenter de revenir sur ce qui a été perdu dans les chutes et qui méritait d’être dit..

Il est vrai qu’avec comme point de départ la plateforme e-commerce d’un géant orange suisse - Mercantile par excellence - qui semble recenser des poudres de thé vert et variantes colorées grand public, le reportage de basik, même s’il est dans le concret et la réalité du marché, part de (très) loin en termes de qualité de produits.

1. Boom, fragmentation et couleurs du matcha

Une variété de nouveaux produits émergent, dont certains par leur goût plat ou mauvaise qualité contrastent avec la qualité de matcha traditionnelle japonaise
Les nouveaux entrants proviennent du Japon mais également de pays tiers dont la Chine, la Corée, le Vietnam

 
 

Ingrédient végétal non-identifié © 2026 RTS Radio Télevision Suisse

 
 
[...] sa couleur devrait être un peu plus photogénique que celle-là !
— la journaliste décrivant cette poudre de thé d'origine inconnue, visiblement de couleur moka
 

L’émission basik zoome sur plusieurs poudres dont certaines de couleurs effrayantes, brunâtre . Il est donné à voir du matcha dilulé et déguisé en cocktails, un autre emballé de couleurs pastels Un matcha au goût âcre est goûté par la journaliste

La journaliste ne s’en laisse pas compter, en filigrane elle décrypte ce boom où la tradition peine à exister /garder sa place parmi la demande qui explose, les commerçants rivalisant de superbe, les mélanges douteux et sucrés, les accessoires et colifichets aux couleurs pastel

Au milieu de ces couleurs et de ces postures, on ne parle pas beaucoup de goût. Dommage que le produit lui-même soit comme escamoté : il n’y a pas eu de véritable attention et comparaison gustative. La qualité des matcha n’est pas évaluée sérieusement, ce qui est donné à voir est la vitrine commerciale.

Dans son format compact l’émission, même si elle suggère un second degré à l’ironie trop timide et ne relève pas assez sous les projecteurs un fait majeur: tous les matchas ne sa valent pas.

2. Les Rumeurs du Matcha

Cela nous amène à parler du bruit général autour du matcha, dont ce reportage est exemplaire

Beaucoup de choses sont dites et publiées sur le matcha, y compris des contre-vérités ou des produits qui ne sont que de sinistres imitations

Même les journalistes semblent dépassés..
On use et re-use du terme “matcha” on contemple, on répand sa couleur, on lui attribue des propriétés de super-ingrédient

On parle ici des incorrections factuelles qui gravitent autour du matcha

Il existerait une qualité de “matcha cérémonial” et une autre de “matcha green”.
Cependant ces appellations ne sont pas reconnues par la profession. Au Japon, les professionnels ne discutent jamais en employasnt ces termes. Cette terminologie est utilisée par certains marchands et intermédiaires dans une optique purement marketing

Les marchands du temple peu rigoureux, spécialistes souvent auto-proclamés, blogueurs en quête d’audience, journalistes pressés ont tendance à colporter des termes glanés ici et là sans être véritablement engagés dans la subsstance du sujet

Nous sommes sensibles à ce phénomène de copycat car parfois nous tombons sur des contenus qui reprennent étrangement des formulations assez uniques que nous avons publiées

Les outils d’intelligence artificielle augmentent le phénomène, preuve en est des contenus ou blogs d’auto-promotion interminables, constellés de répétitions ou de ruptures abruptes, biberonnées à l’IA

La frontière entre information et promotion devient parfois floue

Cela nous fait régulièrement sourire. Mais l’effet de surprise passé, nous déplorons qu’au final les amateurs honnêtes sont malheureusement distraits par tant de battage et peuvent au final se retrouver mal aiguillés.

Au milieu de ce buzz, on en oublierait de parler de l’ingrédient lui-même, son goût, son origine , sa filière, ses caractéristiques

Non, tout les matchas ne sont pas égaux. Et certains n’en sont même pas.

© 2026 RTS Radio Télevision Suisse

Avec conviction nous aimerions modestement restituer les points essentiels qui n’ont pas été repris dans l’émission basik, et la position qui fait consensus au sein des professionnels japonais du thé et

propodrr querlques recommendation pour les amateurs à le recherche d’un goût gorumand

3. L’héritage du matcha, le thé en poudre japonais

Le matcha est né au Japon

L'histoire des maîtres de thé japonais est bien établie historiquement

L'origine du thé est en Chine mais le thé importé au Japon initialement n'avait pas du tout l'aspect et le goût que lui ont conféré des années de pratiques et d'inventions
Thé chinois originel est Mo cha, en briques, de texture grossière et de couleur brune

D'ailleurs les explorateurs et marchands européens au 16e s ont reconnu et documenté les différences entre la pratique du thé japonais et la pratique chinois

Cet héritage est solide, bien établi historiquement et perpétué par les écoles de thés

La tradition du matcha est bien établie déjà au 16e siècle au Japon L’histoire et la science analytique démontrent que le matcha japonais s’est rapidement affranchi et n’a plus rien à voir depuis longtemps avec les échantillons de thé et pratiques historiquement ramenés des sanctuaires chinois. Il s’est développé avec une manière et un rigueur originale, jusqu’à culminer dans la cérémonie du thé, une rencontre un décor, un esprit, des gestes mesurés, un instant transformatoire et élévatoire.

Les inventions et la pratique du thé japonais ont une histoire millénaire et ses artisans et ses adeptes perpétuent leurs traditions.

Ils survivront au buzz actuel autour du matcha, à ses recettes édulcorées, parfois déjantées, et à ses fariboles.

4. Causes symptômes et conséquences de la furie du matcha

Le boom du matcha est porté par un engouement né sur les réseaux sociaux

La couleur verte est affriolante et alimente l'imagerie et les désirs. Le matcha c’est bon, c’est beau, un super-ingredient c’est photogénique et original dans sa préparation.

Problème : aujourd’hui la demande dépasse l’offre
Le matcha n’est plus seulement consommé par les amateurs et puristes, mais décliné dans des recettes, des cocktails parfois formidables, parfois curieux. C’est l’utilisation récréative et agro-industrielle du matcha
Cette pénurie et la hausse des prix) affecte également les amateurs de longue date du matcha

Conséquences négatives qui s’appliquent aux consommateurs

○ Pénurie de l’offre, matcha de qualité moins disponible

○ hausse des prix sdur toute la cha’ine de valeur liée à l’offre et à la demande

○ Apparition dans le marché de produits qui n’ont rien à faire avec la qualité du véritable matcha : des moutures produites à partir de feuilles de théiers qui ne sont cultivés sous ombrage ni issues de cultivars traditionels du matcha. En particulier:
- mixtures ou l’amertume tend à prédominer et l’umami et la douceur manquer à l’appel.
- Le goût peut être très fade, voir aigre. Nombreux exemples rencontrés de matcha imbuvables
- matcha avec une mouture grossière manqueant de fineesse
- matcha avec lesquel on peine à obtenir une mousse fine, consistante et de nature crémeuse
On a alors aplutôt affiare à des “poudres de thé”
○ des copies de matcha produites en particulier dans les pays asiatiques voisinants qui usurpent le terme matcha alors que ces poudres n’ont rien à faire avec le matcha en termes de méthode de cultivation, de terroir, de savoir- faire et de contrôles et bien sur des qualité visuelles et organolpertiques

Heu !... Ah, celui-là il est ... amer !!
— la journaliste Jeanne Gerbault, dégustant une poudre de thé terne d'origine inconnue

Voyez le replay de l’émission
‘Matcha Mania’ diffusée le 9.2.2026 réalisée par Jeanne Gerbault :

 

© 2026 RTS Radio Télevision Suisse

 

© 2026 RTS Radio Télevision Suisse

[ interview d’Emiko Okamoto dès 10:06 min, tournée dans la salle ‘Bleu et Blanc’ du Musée Ariana, Genève ]

- Certains matcha n'ont pas la couleur verte emblématique. Dans l’emission basik, on observe des couleurs terne pex vert sauge ou teinte d’algue séchée (varech) qui jonche la plage jusqu’a brun moka : soit il y a eu un problème de conservation, soit ce n’est pas du matcha

○ Certains “matcha” sont vendus avec des dates d'expiration à plus de deux ans, ce qui est contraire aux bonnes pratiques de conditionnement et de fraîcheur dans le milieu des producteurs de matcha traditionnels

○ Les consommateurs peuvent tendre à ne plus connaître le gout du matcha authentique. Les first-timers du matcha ou du matcha altte sont régulièrement déçus ou peu impressonnés en raisons des matières premières de qualité inférieure qui sont utilisées

Souvent cette faible qualité est masquée par du sucre ou des aromatisation
Cocktails au match peuvent être des bombes glycémiques

Le terme de matcha est approprié par des produits qui n'en sont pas et par des marques industrielles dans des produits hyper-transformés

○ Recettes douteuses au matcha qui sont un empilement d’ingrédients parfois dégoulinants de mièvrerie, comme des recettes inventées lors d’un anniversaire enfantin

○ Foison d’émissions et de commentaires sur le matcha qui augmentent encore les bruit précédemment disucté et une dilurion des discussions vers la banalité

○ multiplication des caisses de raisonnance et difficile distinction des sources fiables: beaucoup d’articles à l’accroche informative s’apparentent à des reprises de contenus déjà publiés mais son recyclés en publi reprotages

○ sur les Réseaux sociaux : la course éà l’audience autorise n’importe quelle contorsions, arrangements et citation en l’air

○ dilution et confusion des qualités de matcha. Le consommateur peine à distinguer la qualité et s’approvisionner en effectruant des choix bien informés

© 2026 RTS Radio Télevision Suisse

5. A la source : le point de vue des professionnels japonais du thé

Ce qu’en dit la profession et les agriculteurs et la filière - AOP 

Les gardiens du thé japonias sont les patrons des syndocats de thés des différentes régions, fédérés en association nationale

 Même si le terme de matcha est pas de définition légale stricte au niveau international.

Actuellement et jusqu’à présent le terme de matcha était régulé par la pratiques traditionnelle des maisons de thé japonaises histroiquesau. et les amateurs pouvaient se fier à l’éthique et au controle de qualité assuré par la filière professionnelle constituée par les producteurs, les maisons de thés et les marchands traditionels

Avec le boome du matcha cette digue de confiance a été rompue par des producteurs japonaius peu scrupouleux et des pâles copies cultivées et commercialisées par depuis les pays voisins chine vietnam corée et c.

La difficulté est liée au fait que l’univers du matcha japonais est le fait de plusieurs acteurs, producteurs, marchands, grands distributeurs en plusieurs régions productrices avec des intérêts pas toujours alignés

Monde du matcha divisé au Japon:

a. entre les régions
Le meilleur matcha est cultivé à Uji et d'autres régions comme Nishio, traditionnellement

Certaines régions sont historiquement spécialisées dans le thé en feuilles mais sont tentées ou poussées par des incentifs gouvernementaux à convertir des cultures de sencha au tencha (ingrédient du matcha)

b. entre les tailles d'acteurs - grandes maison de l'agro-alimentaire, maisons intermédiaires en partie tournées vers l'export, petits producteurs qui tentent de s'adapter

Petites maisons des centres traditionnels historiques tendent à produire du matcha de haute qualité

Maisons à la périphérie ou de plus grande taille tendent à produire des matcha de qualité culinaire ou  industrielle (utilisation en baristeria ou pâtisseries, chocolaterie et biscuiterie industrielle)

Certains producteurs sont opportunistes et voient dans le matcha un nouveau marché- Mais en s'engageant dans cette voie tous ne sont pas précautionneux de la qualité

Il en résulte de grande disparités dans la qualité des matcha proposés au Japon même.
Pas possible d'avoir un standard qui unifie toutes les qualités de matchas au Japon.

Certains matchs de qualité au mieux culinaire sont labellisés comme cérémonial.
Et certains produits sont appelés matcha qui ne devraient pas en être.

Les producteurs ont été initialement désarmés car l’explosion de la demande a pris de court la profession. Se rappeler que l’agricultrure ce sont des cycles longs deplusieurs années.

D’autre part le Japon ne fait pas partie d’une large communauté économique bien régulée qui faciliterait une procédure d’appelation d’origine, comme pour les pays européens.
En Europe et dans les aoc sont régulées couvrant un grand territoire ce qui facilite leur implémentation essayez d'appeler votre boisson Champagne so votre production de trouve en alsace en pays de Vaud ou en Italie..

En conséquence pas de règles unifiées actuellement

Les gardiens de la profession sont cependant pleinement conscients qu'il y a différentes qualités de matcha et déplorent l'intervention au Japon même de “rogue players” qui ont fait augmenter les prix et favoriser l'apparition de qualités inégales avec des appellations parfois trompeuses.

L’idée qui émerge est de déterminer un set de critères essentielles : cultivars, ombrage, taux de catéchines et théanine, finesse et qualité de la mouture afin de déterminer des matcha de qualité supérieure selon des critères physico-chimiques

Ces règles doivent être soutenue par le gouvernement japonais

Les imitations des pays étrangers doivent être dénoncés
Les pays étrangers doivent être encouragés à développés d'autres spécialités de thés, selon leurs affinités

Importance de former une relève de jeunes producteurs japonais qui adhèrent à des critères de quantité stricts

Les associations professionnelles doivent activement informer les marchands sur les différentes gammes de qualité de matcha et favoriser des dénomination et étiquetages reconnaissables

La nécessité d’une protection de l’appellation se fait pressante

Critères retenus pour AOC ou une norme internationale reconnues

Appellation d’origine japonaise

Le matcha a été inventé au Japon. En japonais, le terme matcha ( 抹茶 ) signifie littéralement “thé frotté”. Au Japon le matcha se réfère à un tradition de plusieurs siècles aux critères bien établis de terroir, de culture de manufacture et de qualités organolpetiques

Critères pour définirt le véritable matcha - prémisses d’une reconnaissance

production à partir de feuilles de thé ombragé produite selon la tradition du tencha

la couleur doit être verte éclatante

origine régionale : la produits doit être fabriqué au Japon et sa région d’origine précisée. La labelisation “made in Japan” doit pouvoir être traceable.

mouture fine

fraîcherur doit être garantie

les colorants sont interdits

l’ingréedient doit être du tencha à 100% les ajouts, aromatisations et agents de gonflement sont proscrits

au nez, le parfum végétal et la fraîcheur doivent être pénétrants et s'inviter de façon évidente

au gout l’unami doit être clairemtn perceptible, les arômes doivent s’inviter, l’équilibre doit être réalisé avec la douceur, et l’astringence, l’amertume cette dernière devant dans tous les cas être contenue

la mousse doit être onctueuse et facile à obtenir

Si ces critères sont réunis, alors seulement la description pourra indiquer la dénomination “matcha“

Opportunités

Produire dans des régions qui ne cultivaient pas ou qui peinaient à écouler leur production

Donner un avenir à des jeunes agriculteurs et entrepreneurs au Japon

Nouvelles recettes et utilisations peuvent émerger et créer une tendance.
par exemple les accords emblématiques du matcha avec la fraise, qui fonctionnent bien.
en contre-exemple, certains accords ou cocktails semblent dégoulinants de mièvrerire, comme des séries pour adolescents des années ‘80, mais qui peuvent générer une demande

6. Le rôle du consommateur

Etre attentif et engagé dans ses choix

Favoriser le marcha authentique, au meilleur goût

Demander l'identification de la source de la production

Adopter et demander des produits aux normes certifiées

7. Choisissez le bon matcha

Quelques conseils pour assurer son expérience gustative

Sur l’emballage

• Le terme “matcha” doit être mentionnée. Même si cela ne préjuge pas de ce qu’il y a effectivement dans l’emballage.
Si la mention “poudre de thé vert“ est indiquée ce n’est pas du matcha. Il existe cependant des poudres de thé vert japonaises qui sont des réussites gustatives

• Le pays d’origine de la production doit indiquer sans amiguité le Japon. La ville ou province de provenance devraient être indiqués sur l’emballage ou sur la boutique internet

• L’appellation “ceremonial“ n’est couverte par aucune définintoin officielle encadrée par la profession au Japonm. En conséquence ce terme n’engage que ceux qui veulent y croire, De notre côté la présence de ce terme appliqué en gras visiblement n’est pas un gage de qualité, au contrairte il augure d’une qualité au mieux moyenne, avec un risque élevé que ce soit une imitation décevante

• Une date de péremption significativement au-delà de douze mois est considérée suspecte



Sensoriellement

• La couleur. La poudre de matcha véritable doit présenter une belle couleur verte, franche et sémillante
Si le produit a la teinte terne il peut s’agir d’un probléème de conservation

• couleur franche et vibrante sémillante

• le nez le parfum végétal doit être puissante et immédiate avec des notes allant du céréalier au marin. Le plus pénétrant est le meilleur matcha

• après ouverture, consommez sans délai. Fermez bien l’emballage hermétiquement et maintenez dans un endroit frais, à l’abri de la lumière et des odeurs. En été, conservez au frigo ou à la cave fraîche.

• évitez les aromatisations et mélanges pré-conditionnés. Si vous voulez ajouter des flocons de fraises vous-même

• Favoriser les magasins spécialistes de thé et encore mieux les vendeurs de thé et épiceries japonais

• Eviter les marques de distributeurs et les grandes marques qui achètent auprès de grossistes à la tonne, la qualité sera au mieux moyenne

les produits qui ne respectent pas ces critères sont probablement des copies et ne méritent même pas l’appelation de matcha

• demander conseil dans un magasin de thé ou une épicerie fine japonaise spécialisés

Comme vous le voyez c’est en utilisant vos cinq sens + votre bon sens que vous pourrez faire le bon choix.

© 2026 RTS Radio Télevision Suisse


Restez alertes, curieux et exigeants, tels sont les femmes et hommes de thé.

Invitez vos convives à s’en régaler !

 

Merci beaucoup à Jeanne Gerbault pour son interview et son professionalisme, sa patience et sa gentillesse et son sourire...

 
 

Pour (re)découvrir l'émissions de RTS basik:
Matcha Mania

L’offre de matcha d’Aux Mille Pins est disponible ici:
Matcha et poudres de thé d‘origine Japon